> Могу только добавить тонкий намек слушай1те речь не только как набор звуков, а как пакет смыслов. Так вы сможете понимать до того, как узнаете язык. например, я начала понимать своего будущего мужа, когда он вообще не говорил по-русски, а я никогда не слышала ни слова по вьетнамски.
А может он тогда вовсе не по-вьетнамски говорил? J
Вспомнилась история из серии «говорят дети» примерно на ту же тему.
======
Hа одном из докладов мама пришла вместе со своим сыном.
Доклад читал докладчик из Финляндии на русском языке, но с очень сильным акцентом.
И вдруг ребёнок обращается к маме и говорит: мама, а на каком он языке говорит?