На русском ли языке мы разговариваем?


[Форум Института Человека] [Ответы и комментарии] [Написать ответ]


Отправлено ik46, 21:17:27 28/01/2003
в ответ на: Re (2): На одном ли языке мы разговариваем? :-), отправлено Антон_т, 04:17:04 28/01/2003
 
> Не ну хватит все в кучу мешать и всякую ерунду нести J
 
> Доктор философии в медецине — это буржуйское звание. Так оно произноситься.
 
 
Ну, во-первых, в медИцине, вероятно. Предполагается, что такое звание может иметь человек, имеющий медицинское образование и научную степень.
 
 
> Вот я например к.ф.-м.н. по ихнему буду называться так:
 
> doctor philosophy on physics
 
> переведем дословно: доктор философии в физике.
 
 
Дословный перевод с английского, как правило, приводит к искажению смысла. Как и в этом случае. По-русски это будет звучать как доктор(кандидат) физико-математических наук. При этом в Вашем случае при переводе на русский ещё необходимо уточнить, что это не то звание, которое в России понимается, как ДОКТОР наук, а нечто менее пышное, промежуточное между магистром и доктором.
 
 
> И Норбеков его получил за рубежом. Там таким званиям никто не удивляется, принято так. У нас звания идут по другому, вот они и звучат: доктор психолигии и др.
 
 
Даже на Западе предполагается защита докторской диссертации, если она присвоена не по совокупности работ, либо как почётное звание. Мне не удалось найти таковой у Норбекова. (Может, конечно, плохо искал). И если уж вешать на стену диплом ДОКТОРА широко известной в узком кругу Международной Академии информатизации, то и написать следовало по-русски: ДОКТОР МЕДИЦИНСКИХ НАУК.
 
 
ТщательнЕЕ надо, любезный друг Антон. С уважением к русскому языку.
 
 
Игорь


Ответы и комментарии:


[Форум Института Человека] [Начало] [Написать ответ] [Предыдущее сообщение] [Следующее сообщение]