Дешифровать точно можно только если слова вообще понятны. Это же не догадки, а контекстное прочтение информационых слоев.
Омара я читала и раньше, но стихи даже на родном языке зашифровны в три слоя, иностранные еще сложнее... например китайские стихи и японские танка и хайку это по пять контекстных слоев на каждую строчку. Можно нести тосебятину какую угодно, иногда даже достоверную, но полнота подлинного смысла не будет проявлена.
То же самое и с Омаром.
Из приведенных месяцев я знаю только Рамазан, поэтому контекст ускользает. Необходимы данные по каждому месяцу и контекстные ссылки... представьте зашифрован эзотерический текст в виде:
"Абракадабра когда придет
пурум-бурум-турум и пропадет
тогда каждый трумбс выйдет на супрам
Каихль тахиль тарам-парам!"
Тут хрен что дешифруешь, поскольку семантически текст непонятен более чем на 50% значащих кусков... Зато какое поле для фантазии J