Американские приключения. ч.2
Откушать не желаете ли?
В 1997 году я посетила Лос Анжелес, где мне много довелось бродить пешком. Один раз даже на протяжении пары кварталов за мной ехала полицейская машина - их можно понять, ведь там пешком ходят не более 200 метров до своего транспорта или до ближайшего магазина, тогда как я отшагала около 17 км в тот день. Пришлось помахать рукой неулыбчивой офицеру и уверить, что я просто за здоровый образ жизни и контроль за весом, после чего она облегченно внесла мою персону в свою картину мира и тут же уехала по своим более насущным делам. (Правда как только упала непроглядная тьма, и из-под подворотен как привидения полезли малосимпатичные черные, я пожалела об отсутствии эскорта).
В один из дней подобных скитаний кушать очень захотелось. Хотелось чего-то из ассортимента азиатской кухни, так что я направилась в сторону объявления "Chinece Sea Foods" на побережье. Это был небольшой - там таких большинство - ресторанчик со всеми признаками вкусностей и большого выбора. Большие аквариумы у стен я приняла за элемент декора - очень кстати в данной атмосфере, хотя особых дизайнерских изысков там не усматривалось. Фотографии готовых кушаний с номерами (просто говоришь номер и получаешь желаемое) не позволяли определить, какие продукты вошли в их состав, а карманный словарь по части кулинарии не очень помогал. Пришлось пояснить свое пожелание китайцу у стойки - хотелось бы что-то с крабом.
Китаец любезно пригласил меня к выбору краба. Надо сказать, он по-английски говорил не намного лучше меня. Через минуту я поняла, что аквариумы у стен были вовсе не для украшения, просто-напросто требовалось указать понравившийся экземпляр - его разделывали на тушку и приготовляли. Согласно вкусу клиента.
Я человек городской - для меня "говядина" это нечто, которое представлено именно куском на прилавке, и никаких ассоциаций с прошлым мычащим у меня не возникает. Поэтому идея пришибить живое существо и тут же его поглотить показалась мне мало привлекательной, о чем я и сообщила. Он не понял - спросил, неужто ни один из великолепных крабов не привлек моего внимания? С этими словами он палкой начал расталкивать крабов, указывая на особо питательные экземпляры. Кстати, во избежание побоища им клешни резиночкой типа денежной стягивают. Ни один из шевелящихся не привлек моего внимания. Как объяснить это официанту я не знала. Пришлось сказать, что я хочу "dead lobster" - то есть уже приготовленного, а не живого. С моим знанием английского на тот момент ничего лучшего в голову не пришло. Он ужаснулся и заверил меня, что у них законная лицензия и никаких покойников они не продают - только исключительно полезные для здоровья морские продукты. По всему было видно, что первая попытка объяснить мои вкусовые и эстетические пристрастия будет трудновато.
Следующим номером была попытка объяснить, что "living lobster" - живой краб- мне несъедобен. Он с улыбкой торжества уверил меня, что живого мне есть и не надо, поскольку его предварительно убьют. И вообще - живых они не подают, а перед готовкой желательно краба укокошить. В общем- история запутывалась. Хорошо что посетители в затылок не дышали - там такого не водилось, и ресторанчик был полупустым, как и почти все ресторанчики по будням и не вечером. Ну все равно- кушать хотелось, да и дело принципа это, получить желаемое. Я решила продолжить прения до победного конца.
Я объяснила ему весьма подробно, что не могу кушать живых крабов, то есть не хотела бы чтобы его умертвили для меня. Он сильно удивился и спросил каковы причины такого странного предпочтения. По-видимому он подозревал меня в причастности к какой-то экзотической секте, или еще чего-то не менее странное. Я ответила, что "I don`t terminate a life now" - в том смысле, что я стараюсь не прекращать жизней без нужды на то. Но я не учла, что слово "terminate" в американском контексте - это означает разрушение кем-то типа Годзиллы, или типа Шварца, поливающего врагов из 8-ствольного пулемета, в общем- когда остается гора тел и многочисленные ущербы для экономики. По видимому, контекст моего заявления был таков, что я уже в прошлом уничтожила много жизней и именно в данный момент этого не хочу делать (снова). Китаец заметно занервничал - возможно он подумал, что в связи с долгим обслуживанием я могу вполне сделать исключение и уничтожить какую-то одну жизнь... Кто его знает в этом Лос Анжелесе! Все возможно. Он засуетился, пригласив еще двоих из глубин кухни.
Обсуждение принимало плохо контролируемый оборот, но просто сбежать после этих 15 минут дискуссии было бы некорректно. И тут в голову пришел однозначно спасительный выбор - я радостно уверила его, что я Грин Пис. Это они поняли. Все заулыбались, и второй китаец вежливо спросил - так что же все-таки я желаю получить к обеду? В общем - все шло к новому кругу обсуждения.
Не думайте, что я начала всю эту карусель сначала. Я была голодна и уже не имело значения, кого или что именно я съем на этот раз. И не думайте, что я начала выбирать себе жертву среди аквариумных обитателей.
Я просто назвала "number five" и под эмоции благополучия и радости получила обед номер пять - не знаю из чего он там состоял. По вкусу слишком много масла и муки на единицу морского мяса. Я молча хватанула палочки для еды - они тут, по счастью, были кучкой прямо у стойки, для немногочисленных желающих.
Хоть тут удалось избегнуть дискуссии. Этими палочками я сжевала треть своей гигантской порции (в Америке иных порций, видимо, просто не бывает), а остальное запаковали с собой. На том и кончилось приключение.
P.S. Наверно вы удивляетесь, зачем это мне непременно потребовались палочки для еды и по какой причине такая неприязнь к вилке. Поясняю- китайская и т.п. еда готовится кусочками именно для палочек. Обжаренные в хрустящей корочке кусочки от протыкания вилкой ломаются, вместо одного получаются 2 и куча крошек. Зачем такие сложности... при некоторой практике и преодолении мозгового барьера способ вкушения палочками очень хорош. Это то же самое что и руками. Но изящно и чисто. По-моему это вполне достаточное основание. Не верите - попробуйте сами ;)))
А приключения ещё не закончились
|